Queen Mother
Mother, invested with crown,
Blood-stain red halo,
Glassy-eyed pale visage,
Lead-solder heavy burden
Cradled in your strong arms...
Master craftsmen of yore
Immortalized you this way,
And so, in turn, do we.
What happened to that
Brown-eyed, dark-haired girl,
Still young, but naïve no more?
How often did you cry “Why”
As your child grew within
While you were shunned
From without? Did you shout
“eli eli lama sabachthani” too?
We appeal to you, Mary,
In our times of trouble,
For you are the one
Who brought forth
The Son on whom
We now gaze in wonder:
“Vision of glory, this Child
Asleep on the hay.”
Pray, should we also ponder
What was asked of you,
Oh Blessed Madonna,
By Our Father in Heaven
Whose child you carried,
Raised, loved, and buried:
The One who made your belly
A swelling vessel of Presence?
Mike
& Dana Rhyne
Christmas
2011
Merry Christmas to both of you. The poem is beautiful.
ReplyDeleteThe poem really reinforces the meaning of the season. Merry Christmas.
ReplyDeleteI read it on Mr. M's post and loved it. The tenderness and pathos of what was to come....I should think that it took two of you to live together to produce this ...even if one wrote it down!
ReplyDeleteHappy Christmas.....and hugs.
Merry Christmas to you and Mike.
ReplyDeleteMerry Christmas to you and the Prof, Dana!
ReplyDeleteIt's a very poignant look at the purpose of Mary.
ReplyDeleteMerry Christmas to you both. Safe travels to and fro.
Wonderful poem! Hope you have a very Merry Christmas. :)
ReplyDeleteS
Happy holidays, my friend.
ReplyDeleteMerry Christmas to you!
ReplyDeleteHope you and Dr M have a happy and blessed Christmas.
ReplyDeleteMerry Christmas Bug xx
ReplyDelete